关灯
请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
0

?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~03

摘要: 《小猪佩奇》是英国学前系列动画,描述佩奇一家的日常生活。佩奇是一只5岁的粉红小猪,和爸爸妈妈还有弟弟乔治一起住在山坡上的小屋里。情节有趣,画面温馨,贴近生活,寓教于乐。小猪佩奇的英文原声动画短片,5分钟 ...


?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~031816 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03

《小猪佩奇》是英国学前系列动画,描述佩奇一家的日常生活。佩奇是一只5岁的粉红小猪,和爸爸妈妈还有弟弟乔治一起住在山坡上的小屋里。情节有趣,画面温馨,贴近生活,寓教于乐。小猪佩奇的英文原声动画短片,5分钟一集,每集一个主题,围绕主题有地道的英语表达和高度重复的关键词。不仅适合少儿英语启蒙,还能帮助有英语基础的成人提高口语水平哦,大家一起来磨耳朵吧。
?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~03574 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03
??01 Muddy Puddles
?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~033180 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03

?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~036808 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03

?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~033453 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03

video: https://mp.weixin.qq.com/mp/readtemplate?t=pages/video_player_tmpl&action=mpvideo&auto=0&vid=wxv_1067743933075161088

?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~03258 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03

(点击右下角可放大横屏观看)
相应台词



向上滑动阅览

I'm Peppa pig.

我是佩奇。

This is my little brother, George.

这是我的弟弟乔治。

This is Mummy Pig.

这是我的妈妈。

And this is Daddy Pig.

这是我的爸爸。

Peppa pig.

小猪佩奇。

? Muddy puddles 

泥坑

It is raining today.

今天下雨了。

So, Peppa and George cannot play outside.

所以佩奇和乔治不能在外面玩儿。

Daddy, it's stopped raining.

爸爸,现在雨停了。

Can we go out to play?

我们能出去玩儿吗?

All right, run along you two.

好的,你们两个去玩儿吧。

Peppa loves jumping in muddy puddles.

佩奇喜欢跳泥坑。

I love muddy puddles.

我喜欢泥坑。

Peppa. If you jump in muddy puddles,

you must wear your boots.

佩奇,如果你要在泥坑里跳,你必须得穿上靴子。

Sorry, Mummy.

对不起,妈妈

George likes to jump in muddy puddles, too.

乔治也喜欢跳泥坑。

George. If you jump in muddy puddles,

you must wear your boots.

乔治,如果你要跳泥坑,你也必须穿上靴子。

Peppa likes to look after

her little brother, George.

佩奇喜欢照顾他的弟弟乔治。

George, let's find some more puddles.

乔治,我们再去找更多的泥坑吧。

Peppa and George are having a lot of fun.

佩奇和乔治玩得很开心。

Peppa has found a little puddle.

佩奇找到了一个小泥坑。

George has found a big puddle.

乔治找到了一个大泥坑。

Look, George. There's a really big puddle.

乔治,你看, 那个泥坑真的很大。

George wants to jump into the big puddle first.

乔治想第一个跳进大泥坑里。

Stop, George.

等一下,乔治。

I must check if it's safe for you.

我得先检查一下这里是否安全。

Good. It is safe for you.

很好,你可以放心地玩儿了。

Sorry, George. It's only mud.

对不起,乔治。只是些泥而已。

Peppa and George love jumping in

muddy puddles.

佩奇和乔治喜欢在泥坑里跳来跳去。

Come on,George.

来吧,乔治。

Let's go and show Daddy.

我们快去给爸爸看。

Goodness me.

哦,我的老天哪。

Daddy. Daddy.

爸爸,爸爸。

Guess what we've been doing.

你猜猜我们刚才干了什么。

Let me think...

让我猜一猜

Have you been watching television?

你们刚才看电视了?

No. No. Daddy.

不对,爸爸。

Have you just had a bath?

你们刚才洗澡了?

No. No.

不对,不对。

I know. You've been jumping

in muddy puddles.

我知道了,你们刚才在泥坑里跳来跳去。

Yes. Yes. Daddy.

We've been jumping in muddy puddles.

没错,没错,爸爸,我们在泥坑里跳来跳去。

Ho. Ho. And look at the mess you're in.

哈哈,看看你们弄得多脏啊。

Oooh...

糟糕

Oh, well, it's only mud.

哦,没事,只是些泥而已。

Let's clean up quickly before

Mummy sees the mess.

快去洗干净,别让妈妈看到你们这么脏。

Daddy, when we've cleaned up,

will you and Mummy Come and play, too?

爸爸,等我们洗干净,你和妈妈也会来玩吗?

Yes, we can all play in the garden.

好的,我们都来花园里玩。

Peppa and George are wearing their boots.

佩奇和乔治穿着他们的靴子。

Mummy and Daddy are wearing their boots.

妈妈和爸爸也穿着他们的靴子。

Peppa loves jumping up and down in

muddy puddles.

佩奇喜欢在泥坑里跳来跳去。

Everyone loves jumping up and down in

muddy puddles.

大家都喜欢在泥坑里跳来跳去。

Oh, Daddy pig, look at the mess you're in.

哦,看呐,猪爸爸,瞧瞧你身上多脏啊。

It's only mud.

只是些泥而已。



??02 Mr Dinosaur Is Lost


?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~033218 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03

video: https://mp.weixin.qq.com/mp/readtemplate?t=pages/video_player_tmpl&action=mpvideo&auto=0&vid=wxv_1067746957956874240

(播放后点击右下角可放大横屏观看)

滑动阅览相应台词



向上滑动阅览

I'm Peppa pig.

我是佩奇。

This is my little brother, George.

这是我的弟弟乔治。

This is Mummy Pig.

这是我的妈妈。

And this is Daddy Pig.

这是我的爸爸。

Peppa pig.

小猪佩奇。

? 02 Mr Dinosaur Is Lost

恐龙先生丢了

George's favourite toy is Mr. Dinosaur.

乔治最喜欢的玩具是恐龙先生。

Dinosaur.

恐龙

George loves Mr. Dinosaur.

乔治最喜欢恐龙先生了。

Grrrrrrrrrrrrrrrr.

咯~~~~~~~~~~~

Sometimes, George likes to scare Peppa

with Mr. Dinosaur.

有时候,乔治喜欢用恐龙先生吓唬佩奇。

Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.

咯~~~~~~~~~~~

Eeek. Too scary.

呃。太吓人了。

At suppertime,

吃晚饭时,

Mr. Dinosaur sits next to George.

恐龙先生坐在乔治的身边。

I beg your pardon.

很抱歉。

Was that you George, or was it Mr. Dinosaur?

是你吗乔治,还是恐龙先生?

Dinosaur.

恐龙。

At bath time,

在洗澡的时候,

George shares his bath with Mr. Dinosaur.

乔治与恐龙先生一起洗。

Grrrrrrrrrrrrr.

咯~~~~~~~~

Goodnight, Peppa.

晚安,佩奇。

Goodnight, Mummy.

晚安,妈妈。

Goodnight, George.

晚安,乔治。

And goodnight, Mr. Dinosaur.

晚安,恐龙先生。

Grrrrrrrrr.

咯~~~~~~~

When George goes to bed,

乔治睡觉时,

Mr. Dinosaur is tucked up with him.

恐龙先生和他睡在一起。

George's favourite game is

乔治最喜欢的游戏就是

throwing Mr. Dinosaur up in the air...

把恐龙先生扔到空中。。。

Wheeeeeee.

...and catching him when he falls back down.

在他掉下来时把他接住

Wheeeeeeeee.

Peppa and Daddy Pig are playing draughts.

佩奇正在和猪爸爸玩国际跳棋。

I win, Daddy.

我赢了,爸爸。

Oh, well done,Peppa.

哦,下得好,佩奇。

Whhhhaaaaaaaaaaa。

哇~~~~~~~~~

George?

乔治?

Whaaaaaaaaa.

哇~~~~~~~~~

George, what's the matter?

乔治,出什么事了?

Dinosaur...

恐龙。。。

George, have you lost Mr. Dinosaur?

乔治,你是不是把恐龙先生弄丢了?

George has lost Mr. Dinosaur.

乔治把恐龙先生弄丢了。

Don't worry George.

不用担心,乔治。

We'll find Mr. Dinosaur.

我们会找到恐龙先生的。

It's a job for a detective.

现在轮到侦探出场了。

Daddy, what is a detective?

爸爸,什么是侦探?

A detective is a very important person

侦探是非常厉害的人

who is good at finding things.

他们善长找到丢失的东西。

Me. Me. I'm good at finding things.

我,我。我善长找到丢失的东西。

All right. Peppa is the detective.

好吧。那现在佩奇就是侦探了。

George. I am the detective.

乔治,我现在是侦探了。

I will help you find Mr. Dinosaur.

我会帮你找到恐龙先生的。

Maybe the detective should ask

也许侦探小姐应该问

George some simple questions.

乔治一些简单的问题。

George? Where's Mr. Dinosaur?

乔治?恐龙先生在哪里呢?

Whaaaaaaaaaa.

哇~~~~~~

George does not know where Mr. Dinosaur is.

乔治不知道恐龙先生在哪里。

The detective could try and guess

侦探小姐要猜猜

where Mr. Dinosaur might be.

恐龙先生可能在哪里。

I know. I know where he is.

我知道。我知道他在哪了。

George always has Mr. Dinosaur

with him in the bath.

乔治总是在洗澡时让恐龙先生陪着

So Mr. Dinosaur is in the bath.

所以恐龙先生在浴缸里。

Mr. Dinosaur is not in the bath.

恐龙先生不在浴缸里。

Oh. I know.

哦,我知道了。

I know where Mr. Dinosaur is.

我知道恐龙先生在哪里了。

George always has Mr. Dinosaur

in his bed at night.

乔治总是在晚上睡觉时让恐龙先生陪着

So that's where he is.

所以他应该在床上。

Mr. Dinosaur is not in George's bed.

恐龙先生不在乔治的床上。

Oh.

   哦。

Maybe we should try the garden.

也许我们应该去花园里找找。

Yes, the garden.

是的,是花园。

I was going to say that.

我正准备说。

Where is Mr. Dinosaur?

恐龙先生在哪?

Mr. Dinosaur is very hard to find.

看来恐龙先生很难找到。

Oh. Mr. Dinosaur isn't anywhere.

哦。到处都没有恐龙先生。

George? You do love to throw Mr. Dinosaur

in the air...

乔治?你喜欢把恐龙先生扔到空中。。。

I wonder if this time

我想这一次

you threw Mr. Dinosaur just a bit too high.

你是不是把恐龙先生扔得太高了一点。

There he is. There he is.

在那里。在那里。

I saw him first.

是我先看到他的。

Well done, Peppa.

干得好,佩奇。

You really are a very good detective.

你真是一个出色的侦探小姐。

Dinosaur.

恐龙。

Grrrrrrrrrr.

咯~~~~~~~

George is so happy to have Mr. Dinosaur

back again.

找回了恐龙先生,乔治开心得不得了。

Wheeeeeeeeee.

Maybe it isn't a good idea to play

with dinosaurs near trees.

在树附近和恐龙先生玩也许不是一个好主意哦。

Dinosaur.

恐龙。



?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~035459 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03

?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~034880 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03
??03 Best Friend
?英文动画《小猪佩奇》第一季 01~039256 作者: 来源: 发布时间:2021-1-22 04:03

video: https://mp.weixin.qq.com/mp/readtemplate?t=pages/video_player_tmpl&action=mpvideo&auto=0&vid=wxv_1195981550626668545(播放后点击右下角可放大横屏观看)
向上滑动阅览相应台词



向上滑动阅览

I'm Peppa pig.

我是佩奇。

This is my little brother, George.

     这是我的弟弟乔治。

This is Mummy Pig.

    这是我的妈妈。

And this is Daddy Pig.

     这是我的爸爸。

Peppa pig.

  小猪佩奇。

? 03 Best Friend

      最好的朋友

Peppa is waiting for her

best friend, Suzy Sheep.

  佩奇在等她最好的朋友,小羊苏茜。

Hello, Suzy!

你好,苏茜!

Baaaa! Hello, Peppa.

  咩~! 你好,佩奇。

Suzy Sheep has come to play with Peppa.

   小羊苏茜来找佩奇玩了。

Peppa loves Suzy. Suzy loves Peppa.

   佩奇喜欢苏茜。苏茜也喜欢佩奇。

They are best friends.

 他们是最好的朋友。

Peppa, why don't you and Suzy

go and play in your bedroom?

  佩奇,你为什么不和苏茜去你的卧室玩?

Yes, Mummy!

好的,妈妈!

George wants to play, too.

  乔治也想一起玩。

Peppa and Suzy love

playing in Peppa's bedroom.

  佩奇和苏茜喜欢在佩奇的卧室玩。

So does George.

 乔治也喜欢。

No, George.

 不行,乔治。

This game is just for big girls.

   这游戏只适合女孩子玩。

Go and play with your own toys.

   你去玩你自己的玩具吧。

Peppa and Suzy want to play on their own.

    佩奇和苏茜只想自己玩。

I'm a tiny little fairy princess!

    我是一个小小仙女公主!

I'm going to wave my magic wand...

      我现在要挥动我的魔法棒了。。。

and turn you into a frog!

 然后把你变成青蛙!

George doesn't like playing on his own.

    乔治不喜欢自己一个人玩。

George wants to play, too.

乔治也想一起玩。

No, George! I'm playing with Suzy...

    不行,乔治!我正在和苏茜玩。。。

You'll have to play somewhere else.

   你应该去别的地方玩。

George wants to play with Peppa.

  乔治想和佩奇一起玩。

He feels a bit lonely.

  他感到有点孤单。

George, I need some help!!

  乔治,我需要一些帮忙!

I'm making chocolate chip cookies!!

 我在做巧克力饼干呢!

Someone needs to lick out the bowl.

  需要有人舔干净这个碗。

George likes helping Mummy make cookies.

   乔治喜欢帮妈妈做饼干。

But he likes playing with Peppa more.

   但他更想和佩奇一起玩。

Baaaa! I want to be a nurse!

  咩~!我想当护士。

I want to be a doctor.

  我想当一名医生。

But who's gonna be the sick person?

  那么谁来当病人呢?

GEORGE!!!

乔治!!!

Peppa and Suzy love playing

doctors and nurses.

  佩奇和苏茜喜欢扮演医生和护士。

So does George.

乔治也喜欢。

Peppa listens to George's chest.

  佩奇听了下乔治的心脏。

Now, George, take a big breath in...

  现在,乔治,深吸一口气。。。

then cough.

然后咳嗽。

Mm, I think your heart's a bit loose...

   嗯,我觉得你的心跳有一点慢。。。

...I'll put a plaster on it.

。。。我给你贴块膏药。

Baa! Open wide, please.

  咩!请把嘴张大。

Suzy takes George's temperature.

   苏茜量了乔治的体温。

Oh, dear, you're very, very hot.

    哦,天啊,你的体温很高很高。

I think you have to

stay in bed for three years.

   我想你得在床上躺上三年。

Daddy Pig has come to find George.

  猪爸爸来找乔治了。

Oh, no! What's wrong with George?

  哦,糟糕!乔治怎么啦?

Don't worry, Daddy. It's only a game.

  不要担心,爸爸。玩游戏而已。

George is our patient.

乔治是我们的病人。

Oh, I see.

   哦,我明白了。

Can the patient have a visitor?

  那我能来探望病人吗?

Just for a little while.

 只能看一会哦。

He might get tired.

他可能很累。

Cookies!!!

  是饼干!!!

Yes, they're for George.

 是的,它们是给乔治的。

They're his medicine to make him feel better.

它们是能治好乔治的药。

Um, excuse me, doctor,

呃,不好意思,医生,

Can you help me?

你能帮我吗?

I have a sore tummy.

我肚子疼。

That tickles!

好痒!

I can hear it rumbling.

我听到你的肚子在响啊。

I think you're hungry, Daddy.

我想你是饿了,爸爸。

Then I think I need lots

of cookies to make me better.

我想我需要很多的饼干,然后我能好一点。

And me!

还有我!

And me!

还有我!

And me! Baa

还有我!咩!


声明:以上部分内容整理于网络,仅作分享学习,资源版权属于原出版机构或影像公司,请勿商用。Thanks?




把本文推荐给朋友或其他网站上,每次被点击增加您在本站积分:2鲜花

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
本文作者
2021-1-22 04:03
  • 0
    粉丝
  • 584
    阅读
  • 0
    回复

关注彩虹桥教育

扫描关注,了解最新资讯

联系人:追风
电话:15334875709
EMAIL:153693732@qq.com
关注公众号“宝贝玩学家”免费领取资源
鲜花用途和获取方式
热门评论
排行榜

关注我们:微信订阅号

官方微信

教育资讯获取

咨询微信号:

ziyuanfx2019

本站内容均为网友分享,仅供学习交流,严禁商用

网站不保存也不销售相关资源,对资源不承担任何责任和义务。

若本站内容侵犯到您的权益,请及时通知我们予以删除。

粤ICP备19084539号 Copyright©2016-2019  彩虹桥亲子教育网Powered by©天弓文传